【中国語】「为(為)」「为了(為了)」「〜のために」と動作の目的を表す

文法・構文

「あなたのために」「明日のプレゼンテーションのために」「未来のために」など、「〜のために」と動作の目的や原因を表す中国語、「为(為)」「为了(為了)」を学びます。

\LINEスタンプ発売しました!

「为(為)」「为了(為了)」の単語と文法

中国語(简) 中国語(繁) 発音 品詞 日本語
wèi 前置詞 〜のために、〜するために
为了 為了 wèile 前置詞 〜のために、〜するために
ér 接続詞 (上記単語とセットで)〜のために

 

基本文法

①(主語)+为(為)/为了(為了)+目的語/動詞フレーズ+動詞など
②(主語)+为(為)/为了(為了)+目的語/動詞フレーズ+,+フレーズ


■意味
〜のために〜する

「为(為)」「为了(為了)」のあとに来るのは人やもの時間などの短い単語以外にも、フレーズや長めの文章でも構いません。実際に例文を見てみましょう。

さらに「〜する」の接続詞として「而」を使うことがあります。使い方は本記事最後の方に紹介していますので、そちらをご覧ください。

「为(為)」

■例文

(简)我为你买了礼物
(繁)我為你買了禮物
あなたのためにプレゼントを買いました。

(简)我为你做了那么多事情,你为什么还不理解我
(繁)我為妳做了那麼多事情,妳為什麼還不理解我
あなたのためにあんなにたくさんしてきたのに、どうして理解してくれないのか

「为了(為了)」

基本的に「为了(為了)」と「为(為)」は同じで、「为了(為了)」の方が少し口語表現になります。
また、「为了(為了)」の方がより目的語を強調するニュアンスがあります。

■例文

(简)为了准备考试,我每天熬夜念书
(繁)為了準備考試,我每天熬夜唸書
試験の(準備の)ために毎日徹夜で勉強す

「为了(為了)/为(為)〜而」

「为了(為了)/为(為)」と「而」はセットで使用されることもあります。「而」のあとに続く文章は「〜する」の部分にあたる文章が入ります。また、「而」のあとに続く文章はネガティブになることが多いです。

■例文

(简)你不应该为了赚钱而常常翘课
(繁)你不應該為了賺錢而常常翹課
お金を稼ぐために授業をサボるべきではな

単語帳

例文で使用した単語はこちら

中国語(简) 中国語(繁) 発音 品詞 日本語
退票 退票 tuìpiào 動詞(離合詞) 払い戻す
熬夜 熬夜 áoyè 動詞 夜更かしする、徹夜する
赚钱 賺錢 zhuànqián 動詞(離合詞) お金を稼ぐ
翘课 翹課 qiàokè 動詞(離合詞) 授業をサボる

 

タイトルとURLをコピーしました