【台湾】SNS関連の中国語まとめ

単語集

メディアやSNSで使用される中国語の単語や用法を紹介します。なお、本記事で紹介する単語はすべて台湾で使用されている用語で、中国大陸では言い方が異なる場合があります。中国大陸での言い方は別記事でまとめていますので、そちらをご参考ください。

Instagramのハッシュタグに関する記事はこちらで紹介しています。

\LINEスタンプ発売しました!

SNS用語

・ソーシャルメディア(SNS)
社群媒體
shèqún méitǐ

・ツイッター
推特
tuī tè

・投稿記事
貼文
tiē wén

・投稿する
PO文
po wén

・SNS映え
網美
wǎng měi

・インフルエンサー
網紅
wǎng hóng

台湾では主にフェイスブック、インスタグラム 、ユーチューブの利用率が高く、ツイッター を利用している人はあまりいません。また、大学生ならDcardという大学生向けのSNSを利用している人も多くいます。

「PO文」はネット用語で、POは英語のPOSTから来ています。文章をPOSTする、つまり投稿するという意味です。

よくネットで見かける単語

打卡景點

この中国語は分解すると、

打卡・・・チェックインする
景點・・・観光スポット

という意味になります。

つまり「打卡景點」とは、 SNSでチェックインするのにぴったりのおしゃれな、あるいはみんなに自慢できる観光スポットのことを指します。
ちなみにこの「打卡」という中国語、バイトなどのタイムカードを切るときも「打卡」といいます。

網美餐廳

この中国語は分解すると、
網美・・・SNS映え
餐廳・・・レストラン

という意味になります。

つまり「網美餐廳」とはSNS映えするおしゃれな飲食店のことを指します。「餐廳」はレストランの意味ですが、カフェ等も含まれます。

「IG網美餐廳」は「インスタ映えカフェ」という意味です。

Facebook用語

・FaceBook
臉書
liǎn shū

・いいね

dan

・いいねする
按讚
àn zàn

・いいねを取消する
收回讚
shōuhuí zàn

・チェックインする
打卡
dǎkǎ

・視聴回数
觀看次數
guānkàn cìshù

・コメントする
留言
liúyán

・シェアする
分享
fēnxiǎng

・タグ付け
標籤・標記・標註
biāoqiān/biāojì/biāozhù

・リアクションする
傳達心情
chuándá xīnqíng

・Facebookページ
粉絲專頁
fěnsī zhuān yè

・フォローする
追蹤
zhuīzōng

・Facebookグループ
社團
shètuán

・ニュースフィード
動態消息
dòngtàixiāoxī

・インスタント
即時文章
jíshí wénzhāng

・インストリーム動画
記事插播影片
chābō yǐngpiàn

「粉絲專頁」は省略して「粉專」という場合もあります。
タグ付けに関しては英語のTagをそのまま使う人もいます。

スポンサーリンク

インスタグラム用語

・インスタグラム
IG

・ストーリー
限時動態
xiànshí dòngtài

日本ではインスタグラムのことを「インスタ」と略しますが、台湾では「IG」と略します。

ブログ用語

・ブログ
部落格
bùluò gé

・ブロガー
部落客
bùluò kè

台湾ではブロガーが芸能人のように力を持っており、多くの台湾人がブロガーの意見を参考にしています。中国と台湾ではブログの中国語が異なるので注意しましょう。

その他

・編集者
小編
xiǎo biān

「小編」はサイトやSNSでよく使用されます。日本語で言う「編集者」や企業SNSの「中の人(SNS運営者)」の意味です。もし「小編」と言う字を見かけたら「この文章を書いている人のことを指しているんだなあ」くらいに考えるといいと思います。

タイトルとURLをコピーしました