【中国語】場所・所在の意味を持つ「在」の意味と使い方

基礎編

場所や所在を表す際に使う「在」を徹底解説。「在」は動詞・前置詞両方の意味も持っています。本記事では両方紹介いたします。中国語の基礎となるのでしっかり覚えましょう。

スポンサーリンク

動詞の「在」

物や場所、人物がどこにいるのか表す場合、動詞の「在」を使用します。

(简/繁)在

(拼音)zài
(品詞)動詞
(日本語)ある、いる、所属している

基本文法

人やもの+在+場所

■意味
〜は〜にある、いる

動詞の「在」は主語の後ろにおき、主語がどこにいるか、物の場合はどこにあるか表します。

■例文

(简/繁)我在日本
私は日本にいます。

主語が人の場合、「在」の後ろにくる場所の名前は不要な場合があります。このように「在」で文章が終わっている場合、主語がそこにいるかどうかを表しています

■例文

(简)林先生在吗?
(繁)林先生在嗎?
林さんはいらっしゃいますか?

さらに、場所の位置を具体的に表す場合は場所の後ろに「上・下」といった単語を追加します。

基本文法

人やもの+在+場所+上・下・上面・下面・右邊・左邊・裡など

■意味
〜は〜にある、いる

■例文

(简)你的钱包在桌子上
(繁)你的錢包在桌子上
あなたの財布は机の上にあります。

(简)咖啡厅在你的左边
(繁)咖啡廳在你的左邊
カフェはあなたの左側にあります。

「在」「有」の入れ替え

ものの場所を言う場合、「在」を「有」で表現することも可能です。その場合、場所とものの位置を入れ替えます。

基本文法

場所+有+もの

■意味
〜は〜にある。

■例文

(简)桌子上有你的钱包
(繁)桌子上有你的錢包
机の上にあなたの財布があります。

(简)你的左边有咖啡厅
(繁)你的左邊有咖啡廳
あなたの左側にカフェがあります。

ただし、人の場合は所有の意味となるので使用できません。

■例文

×(简/繁)我有日本
私は日本がある

さらに詳しく知りたい方はこちらの記事をご覧ください。

スポンサーリンク

疑問文

1.吗(嗎)疑問文

肯定文の最後に「吗(嗎)」を追加することで簡単に疑問文を作ることができます。

■例文

(简/繁)你在日本吗(嗎)?
あなたは日本にいますか?

(简)咖啡厅在你的左边吗?
(繁)咖啡廳在你的左邊嗎?
カフェはあなたの左側にありますか?

2.肯定+否定疑問文

人に対して「在」を「在不在」とすることで疑問文を作ることができます。ただし、建物のような動かないものに対して使用することはネイティブの方にとっては少し不自然だとのことです。

■例文

(简/繁)你在不在日本?
あなたは日本にいますか?

(简)陈先生在不在办公室?
(繁)陳先生在不在辦公室?
陳さんはオフィスにいますか?

×(简)咖啡厅在不在你的左边?
×(繁)咖啡廳在不在你的左邊?
カフェはあなたの左側にありますか?
(文法上は問題ありませんが、動かない物に使うのは少し変です)

3.疑問詞

人やものの場所がわからないとき、疑問詞「哪里(裡)」を使用するすることで質問することができます。

■例文

(简/繁)你在哪里(裡)?
あなたはどこにいますか?

(简)咖啡厅在哪里?
(繁)咖啡廳在哪裡?
カフェはどこにありますか?

否定文

「在」の前に否定の意味を表す「不」を追加することで否定文を作ることができます。

■例文

(简/繁)我不在日本
私は日本にいません。

(简)你的钱包不在桌子上
(繁)你的錢包不在桌子上
あなたの財布は机の上にありません。

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました