目次
上
下から上へ行くイメージのときに使用します。
■上を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
戴上 | 戴上 | dàishàng | かぶる、はめる |
走上 | 走上 | zǒushàng | 上がる、(その身分などに)身を置く |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简/繁)今天我想戴上帽子
今日は帽子をかぶりたい
(简)我让女儿走上了音乐的路
(繁)我讓女兒走上了音樂的路
娘を音楽の道へ行かせた
下
「上」とは逆で、上から下に行くイメージのときに使用します。
■下を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
坐下 | 坐下 | zuòxià | 座る |
拿下 | 拿下 | náxià | (取り)下ろす |
放下 | 放下 | fàngxià | (下に)置く |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简)拿下眼镜
(繁)拿下眼鏡
メガネを下ろす
过(過)
通り過ぎるイメージの時に使用します。
■过(過)を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
错过 | 錯過 | cuòguò | すれ違う、(機会を)逃す |
走过 | 走過 | zǒuguò | 通り過ぎる |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简)千万不要错过这个机会
(繁)千萬不要錯過這個機會
絶対にこの機会を見逃さないで
「千萬不要(または「別」)錯過~」は台湾のブログでよく見かける表現です。
回
もとの場所に戻るイメージの時に使用します。
■回を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
放回 | 放回 | fànghuí | 戻す |
收回 | 收回 | shōuhuí | 回収する、撤回する |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简)请放回原处
(繁)請放回原處
元の場所に戻してください
ちなみにメッセージアプリ「LINE」のメッセージの送信取り消しは中国語だと「收回」になります。
発言を撤回したいときに使うのが「收回」です。
进(進)
動作が外から中へ動くイメージの時に使用します。
■进(進)を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
搬进 | 搬進 | bānjìn | 入居する |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简)什么时候我可以搬进新的家?
(繁)什麼時候我可以搬進新的家?
いつ新しい家に入居してもいいですか?
出
「进(進)」と逆で動作が中から外へ動くイメージの時に使用します。
■出を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
走出 | 走出 | zǒuchū | 出る |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简/繁)走出外面
外に出る
起
上向きに動作が起きるイメージの時に使用します。
■起を使った単純方向補語の一例
中国語(简) | 中国語(繁) | 発音 | 日本語 |
抬起 | 抬起 | táiqǐ | 持ち上げる |
举起 | 舉起 | jǔqǐ | 持ち上げる、振り上げる |
他にもたくさんあるので、使いながら覚えるのがいいでしょう。
■例文
(简)举起你们的手
(繁)舉起你們的手
手を挙げて(コンサートなどでよく外国人が使う「put your hands up」と同じ意味。ただしよく使われるのは「把你們的手舉起來」)
ちなみにiPhoneなどの通知機能のことを中国語では「抬起喚醒」といいます。
補足
テキストによっては「开(開)」「到」を方向補語として紹介している場合があります。
次回は複合方向補語を学びます。